♡♬ ေရာေရာသမေမႊ ဘေလာ့ဂ္မွ♪♪ ႀကိဳပါဆိုတယ္♪♪ မိတ္ေဆြမ်ား ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ေတာ္မူၾကပါေစ♬♡
Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

May 28, 2015

" ျမန္မာစာသည္ တို႔စာ (၂) "

My Photo 
ယခင္အပတ္က ယေန႔လူႀကီး၊ လူငယ္မ်ား ျမန္မာစာ အဘယ္ေၾကာင့္ အားနည္းေနရသည္ကို အက်ဥ္းခ်ဳပ္ ေျပာျပခဲ့ ပါသည္။ ဤသည္မွာ ကြ်န္ေတာ္ေတြးမိတာေလးကို တင္ျပျခင္းျဖစ္ပါ၏။ သုိ႔ေသာ္လည္း ထစ္ကနဲရိွတိုင္း ေခတ္ႏွင့္စနစ္အေပၚ လက္ညိႈးထိုးေနမည့္အစား ကာယကံရွင္မ်ားကိုယ္ႏိႈက္ကေရာ ႀကိဳးစားပမ္းစား ေလ့လာလိုက္စားၾကပါသလား ဟု ဆန္းစစ္ ၾကည့္ပါ။ လက္တစ္ဆုပ္စာ လူနည္းစုမွလဲြ၍ အမ်ားစုမွာ ေနသာသလို ေနသြားၾကတာ ျဖစ္ပါသည္။ အို - ဒါေတြမတတ္လို႔လဲ ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး။ အခ်ိန္တန္ရင္ ဘဲြ႔တစ္ခုေတာ့ရမွာပဲ ဟုသာ ခပ္ေပါ့ေပါ့ေတြးၾကပါသည္။ ငါတို႔ ျမန္မာေတြပဲ၊ ျမန္မာလို မေရး တတ္စရာ ဘာရိွသလဲ ဟုလည္း ထင္ၾကပါမည္။


         အနာသိလွ်င္ ေဆးရွိရမည္ ျဖစ္၍ ေဆးကိုရွာရန္ ဦးစြာ အနာကိုသိမွ ျဖစ္ေပမည္။
အနာကား ပထမပိုင္းတြင္ ေျပာခဲ့သကဲ့သို႔ ပညာေရးစနစ္ႏွင့္ ေက်ာင္းသားမ်ား ပညာေရးအေပၚထားရိွသည့္ သေဘာထားပင္ ျဖစ္ပါသည္။ ဤအနာကို မကုစားႏိုင္သေရြ႔ကာလပတ္လံုးသည္အတိုင္းဆက္သြားမည္သာ
ျဖစ္ပါ၏။    ယခု ျမန္မာစာအေၾကာင္း ဆက္ပါမည္။

            အမ်ားဆံုးေတြ႔ရေသာ အမွားမ်ားမွာ စာလံုးေပါင္းအမွား၊ သဒၵါအမွား၊ အသံုးအႏံႈးအမွားမ်ား ျဖစ္ပါသည္။


            ပထမဦးစြာ စာလံုးေပါင္းအမွား ကို ေလ့လာၾကည့္ပါမည္။ စာလံုးေပါင္းအမွားမ်ားတြင္ ေတြ႔ရသည္မ်ားမွာ မည္သည့္ အကၡရာကို မည္သည့္ေနရာတြင္ သံုးရမည္ကို မသိျခင္း၊ ယရစ္၊ ယပင့္၊ ေရးခ်၊ အသတ္ မ်ားမွားျခင္း၊ ပါဠိသက္ ေ၀ါဟာရမ်ား ကို နားမလည္ဘဲ သံုးျခင္း စသည္တို႔ပါ၀င္ပါသည္။ ထုိ႔ျပင္ ကြန္ျပဴတာႏွင့္ေရးျခင္း ျဖစ္သည့္အတြက္ စာလံုးလက္ကြက္အားလံုး ကို မသိသျဖင့္ မွားျခင္းလည္း တစ္ခုအပါအ၀င္ ျဖစ္ပါသည္။


            ျမန္မာစာသည္ကား အဂၤလိပ္စာကဲ့သို႔ အကၡရာ ၂၆ လံုးသိရံုမွ်ႏွင့္ ရိုက္လို႔မရ။ သေ၀ထိုး၊ ယပင့္၊ ယရစ္၊ ေရးခ်၊ ေရွ႔ထိုး၊ ေနာက္ပစ္၊ အသတ္၊ ပါဠ္ဆင့္ စသည္ မ်ားစြာရိွေပရာ ထိုအေသးအဖဲြကေလးမ်ားအားလံုးကို မသိဘဲ ျမန္မာစာကို ေသေသခ်ာခ်ာ ရိုက္တတ္ဖို႔ရာ မလြယ္ပါ။ သို႔ေသာ္လည္း ဤစာလံုးကေလးမ်ားကို သိရန္မခက္ပါ။ မည္သည့္စာလံုးမဆို လက္ကြက္မ်ားရိွသည္။ မိမိက ထိုလက္ကြက္ဇယားကို print ထုတ္ကာ စာၾကည့္စားပဲြေရွ႔တြင္ ကပ္ထားလွ်က္ စာရိုက္သည့္ အခါတိုင္း ရည္ညႊန္းရန္သာ လိုပါသည္။ ဤသို႔မဟုတ္ဘဲ လက္ကြက္ဇယားကို မၾကည့္၊ ျဖစ္ကတတ္ဆန္းရိုက္မည္ ဆိုလွ်င္ေတာ့ စာလံုးေပါင္းအမွန္ကိုသိသည့္တုိင္ မွားၿမဲ မွားေနဦးမည္သာ ျဖစ္သည္။


            ေအာက္ပါနမူနာမ်ားကို ၾကည့္ပါ။



အဘယ္ေၾကာင့္ ဤကဲ့သို႔ေရးသည္ကို ကြ်န္ေတာ္မသိပါ။ ေရးသူသည္ တကၠသိုလ္ကုိ စာလံုး မေပါင္းတတ္၍လား။ သို႔မဟုတ္ ကၠ ႏွင့္ ဣ ကို တူသည္ဟု ယူဆ၍ပဲလား။ သို႔မဟုတ္ ပါဠ္ဆင့္  - ၠ ကိုပဲ မေရးတတ္၍လား။ တစ္ခုခု ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ဤကဲ့သို႔ေရးထားသည္ကို (စိုက္ပ်ိဳးေရး တက္ကသိုလ္) ဟု ဖတ္လို႔မရပါ။ (စုိက္ပ်ိဳးေရး တအိသိုလ္) ဟုသာ ဖတ္ရပါမည္။ (ဣ) ကို (အိ) ဟု အသံထြက္သည္။ တကၠသိုလ္ သည္ အဆင့္ျမင့္ပညာမ်ားကို သင္ၾကားေပးရာ ေနရာဌာန ဟု အဓိပၸါယ္ရေသာ္လည္း တဣသိုလ္ (တအိသိုလ္) တြင္ ဘာအဓိပၸါယ္မွ မရိွပါ။


            ေနာက္တစ္ခု ၾကည့္ပါဦး။ မဟာဇနကၠဇာတ္ေတာ္ကို ေရးထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ သေဘၤာပ်က္ေတာ့ ဘုရားအေလာင္း မင္းသား မည္ကဲ့သို႔လုပ္ကိုင္သည္ကို ေဖာ္ျပထားျခင္း ျဖစ္၏။



ဤစာပိုဒ္ကို ဖတ္ၾကည့္ပါ။ ဘုရားေလာင္း မင္းသားသည္ ထိုင္ခံုတစ္ခုကို သယ္သြားကာ ရြက္တိုင္ထိပ္မွ ပစ္ခ်လိုက္သည္ဟု အဓိပၸါယ္ရ၏။


            မည္မွ် လဲြပါသနည္း။ အျဖစ္မွန္မွာ အေလာင္းေတာ္မင္းသားသည္ ရြက္တိုင္ထိပ္ေပၚတက္ကာ သေဘၤာႏွင့္ေ၀းႏုိင္ သမွ် ေ၀းေ၀းသုိ႔ ခုန္ခ်လိုက္ျခင္း ျဖစ္၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ ထိုင္ခံုကို ရြက္တိုင္ထိပ္မွ ပစ္ခ်ရပါမည္နည္း။


            ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ ကဗ်ာအေၾကာင္း ေဆြးေႏြးထားတာ ျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာကဗ်ာကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးပါလွ်က္ ျမန္မာစာကို ေသေသခ်ာခ်ာ မသင္ယူျခင္းအေပၚ အေတာ္စိတ္ပ်က္မိပါသည္။



ယခုေခတ္ လူငယ္မ်ားမွာ (လုပ္တတ္တယ္၊ ေျပာတတ္တယ္၊ သီခ်င္းဆိုတတ္တယ္) စသျဖင့္ ေျပာၾကရာတြင္ အဘယ္ေၾကာင့္ (လုပ္တက္တယ္၊ ေျပာတက္တယ္၊ သီခ်င္းဆိုတက္တယ္) ဟု ေရးၾကမွန္း ကြ်န္ေတာ္ နားမလည္ပါ။ ျဖစ္ႏုိင္သည္မွာ တရုတ္မ်ားစကားေျပာတာကို အတုခိုးကာ စကားမပီေတာ့ျခင္း ျဖစ္မည္။ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာအမ်ားအျပား ၌ပင္ ဤကဲ့သို႔ သံုးေနၾကတာ ေတြ႔ရပါသည္။ ဤအထဲတြင္ ပညာတတ္ဆုိသူမ်ားပါ ပါေနျခင္းကို ကြ်န္ေတာ္ အံ့ၾသလို႔မဆံုးပါ။


            က္တယ္ ဆိုသည္မွာ အေပၚသို႔တက္ျခင္း၊ သတိေမ့ေမ်ာသြားျခင္း၊ လက္ရိွအေျခအေနထက္ ပိုျမင့္လာျခင္း စသည့္ အဓိပၸါယ္ရိွသည္။


            တ္တယ္ ဆိုျခင္းမွာ တစ္ခုခုကို လုပ္တတ္ကိုင္တတ္ျခင္း၊ အတတ္ပညာတစ္ခုကို သင္ယူတတ္ေျမာက္ျခင္း ျဖစ္၏။ စကားေျပာတတ္သည္၊ စာေရးတတ္သည္၊ သြားတတ္သည္ စသျဖင့္ ျဖစ္ပါသည္။


            အထက္ပါစာပိုဒ္၌ပင္ (က်ေတာ္) (သာမာန္ စကားမ်ားကို) ဟုလည္း မွားထားပါသည္။ ဤတြင္လည္း အဘယ္ေၾကာင့္ (က်ေတာ္) ဟု သံုးထားမွန္း မသိပါ။ ထြင္တာလား။ ကြ်န္ေတာ္ ဟု သံုးရမွာ ကြ်န္ေစာ္နံသည္ ဟု ထင္လို႔ပဲ လား၊ သူမွသိပါမည္။ (သာမာန္) ဆိုသည္မွာလည္း မွားေလ့မွားထရိွေသာ စာလံုးတစ္ခု ျဖစ္၏။ (သာန္) ဟု ေရးမွ မွန္ပါမည္။


ေအာက္ဆံုးစာေၾကာင္းကိုလည္း ၾကည့္လိုက္ပါဦး။ (အနည္းဆံုးဖတ္သူတစ္၇ိွပါတယ္၊ကဗ်ာဆရာပါ၊ကဗ်ာဆရာကကဗ်ာေပ်ာက္တာကို အမွဳမထားပါဘူး.)


ဤစာပုိဒ္ကို ဖတ္ၿပီး အသင္မည္ကဲ့သို႔ နားလည္ပါသနည္း။ ကြ်န္ေတာ့္အေနႏွင့္မူ သူဘာေျပာခ်င္မွန္း မသိပါ။


ဤတြင္ မွားေနတာတစ္ခု ရိွပါေသးသည္။ (၇ ႏွင့္ ရ) ကို မကဲြျခင္း ျဖစ္၏။ ဤသည္မွာလည္း ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေတြ႔ရ ေသာ အမွားမ်ားအနက္ တစ္ခုျဖစ္ပါသည္။ (၇) သည္ ဂဏန္း (ခုနစ္) ျဖစ္၏။ (ရ) သည္ (ရေကာက္) ျဖစ္၏။


၁၉၄၇၊ ေျပာင္းၾကြ တမလြန္ - တြင္ (၇) ကို သံုးပါသည္။ ေရႊေငြလက္၀တ္လက္စား တြင္ (ရ) ကို သံုးရပါမည္။ (ေရ) သည္ ေသာက္စရာ၊ ေဆးေၾကာစရာအရည္ ဟု အဓိပၸါယ္ရေသာ္လည္း (ေ၇) တြင္ ဘာအဓိပၸါယ္မွ မရိွပါ။ သတိထားၾကရန္ ျဖစ္ပါသည္။ ၇ ကို key board မွ ဂဏန္း 7 ကို သည္အတိုင္း ႏွိပ္ရသည္။ ရ ကိုလိုခ်င္လွ်င္ ထို key ကိုပင္ shift ခံကာ ႏွိပ္ရ ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ (ေရ၊ ရထား၊ ေရႊ၊ ရန္ကုန္၊ မရဘူး၊ မရိွဘူး) စသည္တို႔ေရးသည့္အခါတိုင္း shift ခံႏိွပ္ဖို႔ မေမ့ပါႏွင့္။ 


ေနာက္တစ္ခုေျပာလိုသည္မွာ တရားေတာ္မ်ားကို ျပန္လည္ေရးသူမ်ား၊ ရွင္းျပသူမ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ရွင္းျပသူမ်ားအား အထူးေျပာလိုသည္မွာ မိမိရွင္းျပမည့္ တရားေတာ္ကို မိမိရရ၊ ေသေသခ်ာခ်ာ သိသည္ဆိုလွ်င္ မေျပာလို။ ကိုယ္လည္း ေသခ်ာ ဂဏမသိဘဲ မေရးပါႏွင့္ဟု ေျပာလိုပါသည္။ ျမန္မာျပည္တြင္ ဗုဒၶစာေပမ်ားကို သင္ယူေလ့လာ၊ စာေပမ်ားလည္း ေရးသားေနသူ ရဟန္းရွင္လူ သိန္းေပါင္းမ်ားစြာရိွပါသည္။ သိသူမ်ားေရးပါလိမ့္မည္။ မိမိမသိေသာ အေၾကာင္းအရာျဖစ္လွ်င္ အနည္းငယ္မွ်ပင္ ျဖစ္ေစ၊ မေရးပါႏွင့္ဟု ေျပာလိုပါသည္။
ထို႔ျပင္ ထိုတရားေတာ္မ်ားကို ျပန္လည္ကူးေရးေသာအခါ၌လည္း မူရင္းစာလံုးေပါင္းမ်ားကို မွန္မွန္ကန္ကန္ ကူးေရးဘို႔လိုပါလိမ့္မည္။  မိမိမသိလွ်င္၊ မေသခ်ာလွ်င္ သိသူကိုေမးပါ။ အရမ္းကာေရာ မေရးပါႏွင့္။ ေအာက္ပါစာပုိဒ္ကေလး ကို ဖတ္ၾကည့္ပါ။
 




(အဘိဓမၼာတရား၌ ေရတြက္ထားေသာ ျဖစ္ႏိုင္ေသာစိတ္ (၈၉) မ်ိဳးအားလံုး အဓိပၸတိ တက္ႏုိင္ျခင္းေတာ့ မဟုတ္ပါ။ ဥပမာ ေမာဟေခါင္းေဆာင္ေသာ ၀ိစိကစၦ ေစတသိက္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခံရထားေသာ စိတ္(သို႔ေလာသို႔ေလာစိတ္))


ပထမ (အဘိဓမၼာတရား၌ ေရတြက္ထားေသာ ျဖစ္ႏိုင္ေသာစိတ္ (၈၉) မ်ိဳးအားလံုး) ဟု ေဖာ္ျပထားတာ မွားသည္။ ေရးသင့္သည္မွာ (စိတ္ (၈၉) မ်ိဳးစလံုး) ဟု ေရးရမည္ ျဖစ္ပါသည္။


ေနာက္တစ္ခု (အဓိပၸတိ) ဆိုသည္မွာ မည္သည့္အဓိပၸါယ္ရပါသနည္း။ (အဓိပတိ) ျဖစ္ရပါမည္။ (အဓိပၸတိ တက္ႏုိင္ျခင္းေတာ့) ကို မည္ကဲ့သို႔ နားလည္ရပါမည္နည္း။


ေနာက္တစ္ခု (ေမာဟေခါင္းေဆာင္ေသာ ၀ိစိကိစၦ ေစတသိက္) တြင္လည္း (၀ိစိကိစၦာ) ျဖစ္ရပါမည္။


စာႏွစ္ေၾကာင္းမွ်၌ပင္ ဤမွ်မွားေနလွ်င္ တရားတစ္ပုဒ္လံုးဆိုပါက မည္သုိ႔ရိွခ်ိမ့္မည္နည္း။


သကၠရာဇ္ ၁၁၄၇ ခုႏွစ္၊ နတ္ေတာ္လဆန္း ၁၃ ရက္ေန႔တြင္ ဘိုးေတာ္မင္းတရားႀကီးက ျမန္မာစာေရးထံုးႏွင့္ ပတ္သက္၍ အမိန္႔ျပန္တမ္းတစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ အမိန္႔ျပန္တမ္းမွာ -


“ေရွးထံုးတမ္းႏွင့္ မညီဘဲ ေရးထံုးပ်က္လွ်င္ အမွတ္သညာပ်က္မည္။ အမွတ္သညာပ်က္လွ်င္ အနက္ အဓိပၸါယ္ ပ်က္မည္။ အနက္အဓိပၸါယ္ ကဲြလဲြေဖာက္ျပန္လွ်င္ တရားက်မ္းဂန္ တိမ္းယိမ္းမည္။ တရားက်မ္းဂန္ တိမ္းယိမ္းလွ်င္ သာသနာေတာ္၏ အရင္းခံျဖစ္ေသာ စာေပပရိယတိၱ ဆုတ္ယုတ္မည္။ စာေပပရိယတိၱ ဆုတ္ယုတ္လွ်င္ ရဟန္း၊ ျပည္သူတို႔ အက်င့္ပ်က္ ဆင္းရဲႀကီးစြာေရာက္မည္။


ပုဒ္၊ အကၡရာ၊ အသတ္၊ အပင့္၊ အရစ္၊ ေရွးရိုးေရးထံုးမက်၊ ကဲြလဲြ၊ ထူးျခား ခ်ိဳ႔ယြင္း တိမ္းယိမ္းေအာင္ ျပင္ဆင္သူတို႔ကို လႊတ္ေတာ္က အျပစ္အေလ်ာက္ ထိုက္သင့္ရာ စီရင္ေစ။” - - ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။  


            ယခုျဖစ္ပ်က္ေနသည္မ်ားကိုသာ ဘိုးေတာ္မင္းတရားႀကီး ၾကားသိရပါက မည္သို႔ရိွလိမ့္မည္နည္း ဟုသာ သိလိုလွပါေတာ့သည္။
 ဆရာ ဦးေအးျငိမ္း

ျမန္မာစာသည္ တို႔စာ (၃) (ကိုေမွ်ာ္)





Credit : http://shwenyein.blogspot.co.uk/2011/12/blog-post.html?m=1 

No comments:

Subscribe

လာလည္သူမ်ား

free counters