♡♬ ေရာေရာသမေမႊ ဘေလာ့ဂ္မွ♪♪ ႀကိဳပါဆိုတယ္♪♪ မိတ္ေဆြမ်ား ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ေတာ္မူၾကပါေစ♬♡
Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

September 16, 2015

" Lover လဗ္ဗားကို ခ်စ္သူလို႕ ေခၚဆိုျခင္း၏ အနက္အဓိပၸာယ္ လြဲမွားမႈမ်ား "

 
ဟင္!!!..နင္..နင္..နင္..ဟဲ့အေကာင္..နင္ကမ်ား ငါ့ကိုေလ.. ေျပာရက္လိုက္တာ ၾကည့္စမ္း
 
လြဲမွားမႈေတြ ။ ဘာလြဲမွားမႈေတြလည္းဆုိေတာ့ဗ်ာ.. အဂၤလိပ္စာလြဲမွားမႈေလးေတြ ဗ်။ကၽြန္ေတာ္ ဟုိတစ္ေန႕က ျမိဳ႕ေတာ္ထဲ
မွာ ေလွ်ာက္ၾကည့္ရင္းနဲ႔ “ခ်စ္သူ” ဆုိတာကို“lover” လို႔ သံုးထားတာေတြ႕ရတယ္ဗ်ာ။ အဲဒါတစ္ျခားလူေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ား
မ်ားလည္းဒီလိုပဲဗ်။
“ခ်စ္သူ” ဆုိတဲ့စကားလံုးကို “lover” လို႔ ထင္ေနၾကတယ္။ အဲလုိပဲ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသံုးေနၾကတယ္။  love ဆုိတဲ့ စကားလံုးရဲ႕ အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ခ်စ္တယ္ တဲ့။ ဒါေတာ့ လူတုိင္းသိမွာပါ။အဂၤလိပ္စာ word/verb တစ္ခု ကို ေနာက္ကေန -er,-or ဆိုတဲ့ ေနာက္လိုက္ေလးေတြထည့္လိုက္ရင္ noun ျဖစ္သြားတယ္ဆုိတာေလးကိုလည္း လူတိုင္းလိုလိုသိၾကတယ္။ 

အဲ.. အဲဒီမွာ ျပသနာစတာပဲ။
မမွန္ဘူး မဟုတ္ပါဘူး။ မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီ lover ဆုိတဲ့ ေနရာမွာက်ေတာ့ မွားေနျပီဗ်။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေတြက love (ခ်စ္တယ္) ဆုိတာကို အစြဲျပဳျပီး ေနာက္မွာ-er ထည့္လိုက္ရင္ lover(ခ်စ္သူ) ျဖစ္ျပီ ထင္ေနၾကတယ္။အမွန္ေတာ့ lover ဆုိတာက ခ်စ္သူမဟုတ္ပါဘူး။ ေအာက္မွာ definitionေရးေပးလိုက္ပါတယ္။

*lover (noun) - a partner in a sexual relationship outside marriage*

သူ႔ရဲ႕ ျမန္မာလိုအဓိပၸါယ္ကေတာ့...လက္မထပ္ပဲလိင္ဆက္ဆံ ေပါင္းသင္းေနတဲ့အေဖာ္တဲ့ခင္ဗ်။ တနည္းအားျဖင့္ ေျပာရရင္


"ေအာက္ေပါင္းခ်စ္သူ" ခင္ဗ် ။ ဒါဟာ Oxford Advanced Learner's Dictionary ထဲက အတုိင္း ေဖာ္ျပထားတာပါ။
အဲ.. ခ်စ္သူ ဆုိတာကို အဂၤလိပ္လိုေျပာခ်င္ရင္ ... ေယာက္်ားေလးကို ဆုိရင္ေတာ့ boyfriend ေပါ့။ ရည္စားေပါ့ ခင္ဗ်ာ။

ရည္စားဆိုရင္ ခုေခတ္မွာေတာ့ စြယ္စံုေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ဒီေနရာမွာ ခ်စ္သူရည္စားက ေအာက္ကို မရည္ညႊန္းထားဘူးခင္ဗ်။ မိန္းကေလးကို ဆုိရင္ေတာ့ girlfriend ေပါ့။
ကၽြန္ေတာ္လည္း အေျပာခံရဘူးလို႔ မွတ္မိသြားတာဗ်။ ဘယ္လိုျဖစ္လည္းဆုိေတာ့ေလ..ေျပာရမွာေတာင္ ရွက္ဖုိ႔ေကာင္းတယ္။

 ကၽြန္ေတာ္ အဲလိုမ်ိဳး ကၽြန္ေတာ့္ ေကာင္မေလးကို lover လုိ႔ ေျပာမိတာ၊ကံေကာင္းလို႔ဗ်ာ။ သူက အဂၤလိပ္စာေတာ္တယ္ေလ။ သူကေတာ့ သိတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူလည္း ကၽြန္ေတာ့္ကို ျပင္ေပးေတာ့မွ ကၽြန္ေတာ္လည္း တတ္သြားတာဗ်။ ဒါေၾကာင့္ဗ်ာ.. ဒါလိုလြဲမွားမႈေတြ မျဖစ္ပါေစနဲ႔ဗ်ာ။ lover နဲ႔ boyfriend & girlfriend အဓိပၸါယ္ကအကြာၾကီးကြာတယ္ေနာ္။ ေဆးစာမွားသလို
ျဖစ္ကုန္ရင္ တိုင္ပတ္ကုန္လိမ့္မယ္။ မွားမသံုးမိပါေစနဲ႔ဗ်ာ။ ေနာင္ျပင္ျပီးသံုးႏုိင္မယ္ဆုိရင္ ကၽြန္ေတာ္ ဒီ discussion ေရးတာေရး
ရက်ိဳးနပ္ပါျပီဗ်ာ။
စာၾကြင္းေလးပါ။ ။ ကၽြန္ေတာ္ ေျပာဖုိ႔ေတာင္ တစ္ခု ေမ့က်န္ခဲ့တယ္ဗ်။ကုိယ္ခ်စ္တဲ့သူကိုလည္း my love လို႔ ေျပာႏုိင္ပါေသး

တယ္။ He/She is my love ဆုိရင္လည္း ခ်စ္ႏွစ္သက္တဲ့လူဆုိတာ သိႏုိင္ပါတယ္။ You are my love ဆုိရင္လည္း
မင္းဟာ ငါ့အခ်စ္ေလး လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ 


Credit : http://www.nyaalinkarr.blogspot.co.uk/2009/10/love.html

No comments:

Subscribe

လာလည္သူမ်ား

free counters